Ci dispiace infinitamente di darle questa notizia.
Sorry to be the one just... bringing you all this bad news.
Scusami se sono quello che... ti da' una brutta notizia dopo l'altra.
33:4 Hearing this bad news the people were full of grief, and no one put on his ornaments.
33:4 Quando il popolo udì queste sinistre parole, fece cordoglio, e nessuno si mise i propri ornamenti.
I'm sorry to have to deliver this bad news.
Mi spiace avervi dato cattive notizie.
Okay, is this your strategy, to tell us the worst thing possible so this bad news doesn't seem so bad?
Ok, e' la tua strategia? Dirci la cosa peggiore possibile cosi' questa brutta notizia non sembrera' cosi' brutta?
Dude, what is this bad news I have to brace myself for?
Bello, qual e' la brutta notizia per cui mi devo preparare?
It'll make it easier to handle this bad news.
Sara' piu' facile... Gestire la brutta notizia.
Look, I'm sorry to be the bearer of this bad news, and even though your brother thinks
Senta, mi dispiace di darle queste brutte notizie...
All this bad news, blow after blow.
Tutte queste brutte notizie, colpo dopo colpo.
I didn't expect this bad news to be good news.
Non mi aspettavo che delle cattive notizie diventassero buone.
Do not bring this bad news, do not proclaim this anti-gospel.
Non portate questa cattiva notizia, non annunciate questo anti-vangelo.
I don't want to see my home-town in ruin nor my nakama depressed from hearing this bad news!
hai colpito abitazioni e scuole! Non voglio vederlo!
I mean, you guys don't have anyone to go home to who has to hear this bad news.
Cioe', voi non avete nessuno a casa a cui dare queste cattive notizie. - Oh, grazie.
In spite of this bad news, we were filled with hope and could not imagine the worst for Marie.
Nonostante queste pessime notizie, eravamo pieni di speranze e non potevamo pensare al peggio per Marie.
KUMULUS VAPE: - 20% on the whole site (Black Friday) In order to get us out of the gloom of the last few days with this bad news for the vape, our partner "Kumulus Vape" offers you an exceptional offer only valid...
KUMULUS VAPE: - 20% su tutto il sito (Black Friday) Per farci uscire dall'oscurità degli ultimi giorni con questa brutta notizia per lo svapo, il nostro partner "Kumulus Vape" ti propone un'offerta eccezionale valida solo...
Hearing this bad news the people were full of grief, and no one put on his ornaments.
Il popolo udì questa triste notizia e tutti fecero lutto: nessuno più indossò i suoi ornamenti.
But we must not let this bad news discourage us.
Ma non dobbiamo lasciarci scoraggiare da questa brutta notizia.
This, all this bad news, is preventable.
Be', tutte queste cattive notizie si possono evitare.
I was purchasing something -- I was buying my right to go on with my day and not necessarily be bothered by this bad news.
Stavo comprando qualcosa. Stavo comprando il mio diritto di andare avanti con la mia giornata e di non essere per forza infastidita da queste brutte notizie.
5.6661460399628s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?